INAGURACIÓN MUSEO
  NOVEDADES
  PRESENTACIÓN
  LA GUERRA Actualizado
  GUERRA AEREA Nuevo
  NOTICIAS
a POLITICAS
a POW/MIA
a VETERANOS Nuevo
  BIBLIOTECA Nuevo
  FOTOS Actualizado
  MAPAS
  LINKS
  MAQUETAS Y DIORAMAS Nuevo
  TOUR VIETNAM
  MISCELANEA
  COLABORADORES
  GRADUACIONES
  FORO
  INICIO
  E-Mail

 POLITICAS
 


Larga sombra de una guerra

Después de todo ese tiempo, todavía se siguen examinando las causas del conflicto, y los enormes errores políticos y estratégicos en que se incurrió en su manejo.

El aniversario debe servir para reflexionar en los inmensos destrozos y sufrimientos que causó en ambos bandos, y para enfatizar la necesidad de reconciliación, tanto con el enemigo de entonces, como entre los grupos que internamente antagonizaron en torno al conflicto.

Ciertamente Vietnam es una herida que no acaba de sanar. La experiencia afectó profundamente a toda la nación, sin distingos generacionales o étnicos.

Claro está que unos grupos resultaron más directamente afectados que otros.

Uno de los grupos que en mayor medida sintió el impacto de la guerra fue la comunidad latina. Unos 80 mil latinos pelearon en el conflicto. La protesta contra el excesivo reclutamiento de mexicoamericanos condujo a la Moratoria Chicana del 29 de agosto de 1970, momento culminante de la historia de la comunidad latina en Estados Unidos.

Aun así, aproximadamente una tercera parte de los nombres en el Muro de Washington en memoria de los caídos en Vietnam, son latinos. Y el último soldado estadounidense en dejar Vietnam se llamaba Juan J. Valdez.

Vietnam fue la primera guerra televisada. Sus crueles escenas llegaban cada día a los hogares. Luego, el continuo desfile de bolsas con restos humanos, y el regreso de los heridos y mutilados comenzaron a golpear a las familias estadounidenses.

La amenaza del reclutamiento pendía sobre los jóvenes, como una siniestra lotería que de un momento a otro cambiaba para siempre su destino. La falta de legitimidad de la guerra, agravada por la enorme oposición interna e internacional, contribuía a socavar la moral de los combatientes y sus familias.

La guerra tuvo episodios y secuencias que causaron profundo malestar nacional. Como la masacre de 504 civiles indefensos a manos de soldados americanos en la aldea de May Lai, o el empleo intensivo del dañino agente naranja.

En Vietnam, las minas y granadas que dejaron los combatientes, siguen cobrando víctimas. Los miles de toneladas de defoliadores y tóxicos diseminados siguen causando nacimientos de niños deformes.

Es una herencia mortal, que recuerda a nuestra nación, al pueblo de Vietnam, y a la humanidad entera, que las guerras se sabe cuando comienzan, pero no cuando terminan.

El cine y la literatura han representado numerosas veces la guerra de Vietnam. Esas representaciones cinematográficas y literarias buscan indagar el significado de lo ocurrido, y mostrar la vulnerable condición humana de los combatientes. Las novelas y cuentos de Tim O'Brien, los relatos de Thom dones, entre otros autores, ofrecen desgarradoras narraciones de experiencias límites.

La guerra de Vietnam fue una dura, clara lección, que sin embargo no es seguro que haya sido plenamente aprendida. Nuestros gobiernos nunca deberían emprender guerras de agresión imperialista, desprovistas de fundamentos morales.

Washington debería abandonar su tendencia a resolver los problemas de política exterior mediante el empleo de la fuerza militar, o el
avasallamiento político y económico de otros pueblos. Esa es una inclinación que persiste, como lo demuestra la proclividad que muestran la Administración Clinton y muchos influyentes legisladores de ambos partidos a interferir militarmente en el conflicto interno colombiano.

La indeleble impresión dejada por la experiencia de Vietnam, debe servir para afirmarnos en la necesidad de evitar que un conflicto como ese vuelva a ocurrir. Y convencernos de que la guerra es siempre la peor de las soluciones. Y, con frecuencia, es peor que el problema que pretende resolver.

Jueves 1 de Agosto 2002

" Hanoi, Vietnam - Durante la conferencia de Estocolmo de la pasada semana, Vietnam insistió al Gobierno de los Estados Unidos a que tomara la responsabilidad de una vez por todas sobre las consecuencias del Agente Naranja en su país.

El portavoz del ministerio exterior vietnamita Phan Thuy Thanh dijo que Los Estados Unidos deben ser totalmente conscientes de sus responsabilidades y cumplir con sus obligaciones espirituales y morales

Científicos que participaron en la conferencia confirmaron las consecuencias duraderas de la Dioxina del Agente Naranja sobre la salud humana y medioambiental del país.
Vietnamitas, Surcoreanos y muchos veteranos de EE.UU. culpan de una gran variedad de enfermedades -la diabetes, cáncer, abortos, los desórdenes nerviosos, a la exposición al Agente Naranja.

La conferencia fue organizada por una agrupación sueca que quiere dar conocimiento sobre el legado de la guerra de Vietnam y Camboya.

Washington, 8 de Septiembre

Una comisión de alto nivel de la asociación de veteranos de Vietnam (VVA) con su Vicepresidente Dang Quan Thuy al frente, están visitando los Estados Unidos desde el día 4 .
La visita, la primera de carácter oficial desde que finalizó la guerra hace 30 años, a sido posible gracias a la invitación cursada por el fondo conmemorativo del monumento a los Veteranos de Vietnam. (VVMF).
La comisión Vietnamita no tuvo reparos en entrevistarse con distintos políticos del país, con el ministro de asuntos exteriores Gran Green, con el senador John McCain y otros mayores oficiales del estado americano y Departamento de Defensa.
También se reunió con los principales miembros de las distintas asociaciones de Veteranos del país.

Hanoi, 6 sep 2002
Estudian penalizar un actor por participar en "We Were Soldiers"

(EFE).- El gobierno de Vietnam estudia imponer penalizaciones al actor local Dong Duong por participar en la película protagonizada por Mel Gibson "We Were Soldiers" (Fuimos Héroes), que "distorsiona la historia de Vietnam", informó hoy la prensa estatal.

Según el diario "Nguoi Lao Dong" (Trabajador), a Duong, uno de los actores vietnamitas más famosos del país, se le podría prohibir actuar en Vietnam e incluso impedir que viaje para trabajar en el extranjero.

El castigo fue recomendado por el departamento de Cultura e Información de Ciudad Ho Chi Minh (Saigón), que también pretende que se multe a Duong por no abandonar el rodaje cuando se dio cuenta de que el filme daba una mala imagen del país.

La prensa oficial calificó "We Were Soldiers" como un filme "amoral y nada artístico" al proyectar una imagen de nobleza de los soldados estadounidenses frente a unos brutales militares vietnamitas.

"Han distorsionado la verdad y ensombrecido los nombres de los soldados vietnamitas que, junto al resto de su nación, lucharon en una guerra legítima de liberación nacional", señala sobre la película un editorial del diario "Policía Popular".

El filme, en el que Gibson lidera su batallón hacia la victoria a pesar de afrontar fuerzas abrumadoras, es una de las pocas producciones recientes en las que se retrata como heroicos a los soldados estadounidenses en el país asiático.

En Vietnam se considera que en la batalla reflejada en la obra cinematográfica, los 2.000 soldados dirigidos por Nguyen Huu An (interpretado por Duong) derrotaron a los 395 hombres de Moore (Mel Gibson).

En una entrevista realizada a principios de año, Duong reconoció que el guión original era aceptable al Gobierno, "pero el escrito fue reajustado y cambiado, especialmente tras los sucesos del 11 de septiembre, para resaltar los valores americanos".

La proyección de "We Were Soldiers" ha sido prohibida en Vietnam, aunque se pueden conseguir copias tanto en Hanoi como en Ho Chi Minh.

HANOI, Vietnam 22 de Agosto 2002

Desactivadores de minas que limpian los alrededores de la antigua ruta de Ho Chi Minh , para construir una nueva carretera han encontrado miles de bombas de racimo no explotadas. Una de estas bombas explotó causando la muerte a un ingeniero vietnamita.
El Ministerio de Defensa dijo que a lo largo de las 193 millas cubiertas hasta ahora, el equipo había encontrado 13 bombas pesadas de 250 a 3000 libras, casi 3000 bombas de racimo y casi 900 granadas.
La ruta de la nueva carretera recorre tramos de la antigua ruta de suministros del NVA durante la guerra.
Los Estados Unidos que destinarían al programa vietnamita de desactivación de bombas una ayuda de $ 1,7 millones, para buscar y destruir las bombas.
Los Estados Unidos y las Naciones Unidas han estimado que 3,5 millones de minas se enterraron en los campos de guerra de Vietnam.
Solo en el último mes se han matado 10 personas siendo 6 de ellas niños.

Historia de la creación de la bandera POW/MIA

En el año 1971, la señora Michael Hoff esposa de un MIA (desaparecido en combate), y miembro de la liga Nacional de Familias, reconoció la necesidad de crear un símbolo que pudiera representar a todos los prisioneros y desaparecidos en combate en Vietnam por todo el mundo.
Se puso en contacto con Rivkees Normando, vicepresidente de Annin & Company ,creador de logos para banderas y estandartes. Una vez realizado el diseño, este fue aprobado por la liga Nacional, así el 9 de Marzo de 1989,una bandera POW/MIA gigante voló encima de la Casa Blanca, en el mismo año la bandera se colocó en la rotonda del capitolio el día Nacional (4 de Julio). El 10 de Agosto de 1990, durante el 101 Congreso, se aprobó la ley Pública Nº 101-355, reconociendo el símbolo y la bandera "como el símbolo de la preocupación de nuestra Nación y compromiso a resolver lo antes posible el destino de americanos todavía prisioneros y desaparecidos en el Sudeste Asiático, acabando la incertidumbre de sus familias.
La bandera también estará presente en todas las celebraciones nacionales del día del veterano etc , hasta que el último de los POW/MIAS sea repatriado.